paulaerreape

Paula Erreap Erreap itibaren Mazlauki, Vircavas pagasts, LV-3037, Letonya itibaren Mazlauki, Vircavas pagasts, LV-3037, Letonya

Okuyucu Paula Erreap Erreap itibaren Mazlauki, Vircavas pagasts, LV-3037, Letonya

Paula Erreap Erreap itibaren Mazlauki, Vircavas pagasts, LV-3037, Letonya

paulaerreape

Bu eski HP'ler neden kahraman ve kahraman buluşmadan önce çok sıkıcı bir saçmalık yaşıyor? İlk parçayı okudum, buraya oraya döndüm ve sonunu okudum. Öyle görünüyor ki, tüm yol boyunca sıkıcıydı.

paulaerreape

Bu kitap çok iyi. Şimdi iki kez okudum. İlk dinlediğimde ve ikinci kez gazetede okudum. Her iki şekilde de okumanızı tavsiye ederim. Kağıtta okurken daha fazla ayrıntı emdiğimi hissediyorum, ama dinlemek de harikaydı. Tüm bu Almanca kelimelerin nasıl telaffuz edildiğini duymak özellikle yararlı oldu. Size planın bir özetini vermeme gerek yok - bunu her yere alabilirsiniz. Sadece okumayı sevdiğim kadarıyla, 5 gün içinde 550 sayfalık bir kitap okumanın çok sık olmadığını söyleyeceğim. Bir kitabı okumadığımda sık sık düşünmüyorum. Çoğu zaman bir kitap beni gece geç saatlere kadar ayakta tutuyor çünkü tüm zamanımı kaybettim. Okumalısın.

paulaerreape

Geçmiş ve güncel olayların ardında çok fazla şey anlatan bu büyüleyici kitabı okudum. Örneğin, 80'lerde Güney Amerika'daki 'Kaybolanlar' hakkında çok şey okudum ama "neden" e asla ulaşamadım. Şimdi sonunda 'neden'i biliyoruz. Bitirmeden önce kütüphaneye iade etmek zorunda kaldım, ancak kendime ait bir kopya almayı planlıyorum. O kadar iyi.

paulaerreape

İyi bir tokat, güçlü bir stil ve akılda kalıcı bir hikaye, mükemmel ilk roman. Yazarın erken ölümü romanını daha gizemli ve büyüleyici kılar.

paulaerreape

I really enjoyed this first entry in the series and seeing how Penelope met Jack. Can't wait to read the others that I haven't read yet.

paulaerreape

good book. Better than the movie...Worth reading, even if you feel slightly embarassed carrying it around with you.

paulaerreape

IN 1981, IN AN INTRODUCTION to a book of stories by Stefan Zweig, John Fowles noted that “Zweig has suffered, since his death in 1942, a darker eclipse than any other famous writer of this century.” Ten years into a new century, the situation is unchanged. Can it really be that in 1942 Zweig was, as Fowles asserts, “arguably the most widely read and translated serious author in the world”? Read more...