kajam

Kim Jamison Jamison itibaren Karadere Köyü, 77700 Karadere Köyü/Altınova/Yalova, Türkiye itibaren Karadere Köyü, 77700 Karadere Köyü/Altınova/Yalova, Türkiye

Okuyucu Kim Jamison Jamison itibaren Karadere Köyü, 77700 Karadere Köyü/Altınova/Yalova, Türkiye

Kim Jamison Jamison itibaren Karadere Köyü, 77700 Karadere Köyü/Altınova/Yalova, Türkiye

kajam

Bana biraz melankoli hissi bıraktı ... ama artık duygu ile iyiydi bu yüzden çok iyi yazılmış.

kajam

İyi kitap. Her zaman bu yazarın tadını çıkarın. Ne yazık ki özlenecek.

kajam

Bu kitapta Hindistan hakkında okumayı sevdim

kajam

Bu kitabı okumak bir dalgada yutulmaya benzer. Beklenen bir üçlemenin ilkinde yazar Sarah Porter, denizkızları için J.K. Rowling sihirbazlar için, Stephanie Meyer vampirler için yaptı. Sualtı Clique serisi okuyucuları büyüleyecek ve kesinlikle koleksiyonunuza dahil etmek istiyorsunuz. Amcası olan 14 yaşındaki bir kız, Luce'ı ahlaksız davranışlarıyla eşiğine iten, sarhoş bir sarhoş olan Luce ile tanışın. Açıklanamayan çizgiyi aştığında; başka bir şey haline gelmek, bir denizkızı. Luce doğum gününde ölür ve deniz kızı olarak tekrar suda doğar. Catarina ve bir deniz kızı kabilesi onu ölümden kurtarır. Bu hikayedeki kızlar kaybolur ve seslerini, ölümlerine başkalarını cezbetmek için kullanırlar, çünkü sonuçta insanlar onlara çok korkunç davrandılar. Her kızın derinlik ve istismar, ihmal ve terk edilme konusunda derin bir umutsuzluğu olan bir hikayesi vardır. Tüm kızlardan, Luce hala liderini takip etmeyi reddeden insanlığını korur, ancak yolunu bulmaya çalışır. Motifleri, şarkısı bile kabilenin kraliçesi tarafından sorgulanır. Kızlar karamsar ve sürekli kodu test ediyorlar; Timahk. Porter, bu karakterler için olağanüstü, ilgi çekici bir dünya yaratıyor ve okuyucular ilk taksit büyüsünü bulacaklar.

kajam

Keşke 1/2 yıldız yöntemi olsaydı, çünkü 4 yıldıza kadar bunu beğenmedim, ama 3'ten fazla beğendim. Kitap beklediğim gibi değildi, çok daha fazla metindeki değişikliklere de katkıda bulunan başlıca politik ve teolojik tartışmalardan ziyade, yazarların ve / veya transkripsiyon hatalarının bireysel motivasyonları. Zaten bildiğim çok şey var - değişiklikler yapıldı ve hatalar meydana geldi. Benim için yeni olan ve gerçekten oturmamı ve dikkat etmemi sağlayan şey, bu değişikliklerin bazılarının yorumlanmasındaki en büyük etkiydi. Örneğin, "Günahsız olanın ilk taşı dökmesine izin ver" atasözü ile sonuçlanan hikayenin tamamı daha sonraki bir eklemeydi. Ya da Yeni Ahit'te (daha sonra değişiklik yapılmasını yasaklayan) hiçbir yerde İsa'nın tanrısallığının açıkça çağrılmadığı. Ya da, kendi onay sınıflarımda ne kadar vurgulandığını düşünerek bana tüylerim diken diken - tüm üçlü fikrinin bir virgülün yerleştirilmesine bağlı olduğunu. Ya da kadınların sessiz ve itaatkâr olması gerektiği konusundaki cesaretin, daha önceki belgelerle ne kadar çeliştiği göz önüne alındığında (aslında kadın öğrencilere sahip olan - herkesin kadın rahipliğe karşı olduğunu kabul edin!) İnciller arasındaki değişiklikler de vardı. ilginç - bazılarının farkındaydım - ama diğerleri benim için yeniydi. Bunun ilginç bir genişlemesi, yukarıda bahsettiğim gibi, bu değişiklikleri etkileyen bazı dış güçlerin içine girmektir - Ehrmann çeşitli rakip yönlerden bahseder, ancak sadece kısa bir bölümde. Derinlik katmanın bir başka ilginç yolu, İncil'in kitaplarının seçiminin yapıldığı Nikea konseyine ve diğer erken kilise toplantılarına girebilir - "kanon" olacak olanın seçimi, bu kitapların potansiyel yorumunu nasıl etkiledi? daha sonra olası betik değişikliklerine yol açmış olabilir mi?

kajam

Çok fazla kalbi olan ilk kitabını okuduktan sonra bu kitapta hayal kırıklığına uğradım. Bunu bitirdim ama hiçbir zaman zorlanmadım.

kajam

Bu kitabı beğendim, ama büyük bir kusuru vardı. Hans Brinker ve ailesi hakkındaki harika hikayenin bir parçası olarak kitap, diğer bazı çocukların devam ettiği bir buz pateni gezisi hakkında çok uzun bir süre yönlendiriyor. Hiç ilginç değildi ve sonunda atladım çünkü uzun sürdü ve Brinker ailesine ne olduğunu öğrenmek için çok endişeliydim. Hollanda'nın hemen yanındaki Belçika'ya gitmeden hemen önce kitabı bir aile olarak dinledik. Bölgenin tarihi ve coğrafyasını duymayı gerçekten çok sevdim, çok ilginçti. Kitabı bitirdikten sonra ne zaman yazıldığını görmek için baktım. Bu çok eski bir kitap! Ne kadar süredir varlığından etkilendim ve dil biraz tarihli olmasına rağmen, hikayenin kendisi zamansız.

kajam

Zaman Üçlemesi Ekseni: Yeni Nesil ABD Taşıyıcı Savaş Grubu (şu anda içinde yaşadığımızdan gelecek nesil), Terörizm ve Terörist Devletlerde bir Dünya Savaşı ile savaşarak zaman kaybetti ve Pasifik Okyanusu'nun ortasında ortaya çıktı Dünya Savaşı'nda. John Birmingham'ın başka türlü kabul edilebilir alt tarih üçlemesine tatmin edici olmayan bir sonuç. Son, çok fazla koştu. İlk iki kitapta beslenen birkaç zorlayıcı hikaye dizisi bu kitaptan vazgeçildi; görünüşe göre, "iyi şeylere ulaşmak" uğruna, yani: dünyanın nükleer çağa vaktinden önce çok grafiksel girişi. Hacimde buna üç kitap daha değerinde malzeme sıkışmış gibi geldi. Herhangi bir toplumda sismik, ancak daha önce Jim Crow Birleşik Devletleri'nde daha da bütünleşmiş bir "gelecekteki Amerika" diliminin birikmesi nedeniyle beklenen sosyo-politik değişiklikler de kısa bir şaşkınlık gibi görünüyordu. Bu kitapta, ilk ikisinin vaadini ortadan kaldırarak. Bu taksitte büyük karakterler kullanılmadığından, karakterizasyonlar çoğunlukla ilk iki kitap boyunca uzanır; ya da en azından derhal çeşitli korkunç şekillerde ölmeyen hiç kimse. Bu son romanı kurtaran tek şey eylemdir; ve hatta bu biraz formülü, geleceğin teknolojisi Deus Ex Machina cihazı olarak çok sık duruyor.

kajam

It is the Odyssey. It's the blueprint for great epics in which the hero must wander. It is excellent. The Fagles translation is one of the best you'll read.

kajam

Some great stories about LZ, but if you're a woman with any kind of self respect--or for that matter any kind of respectful citizen--you'll be appalled by what you read.