marinagianotti

Marina Gianotti Gianotti itibaren Thirumukkadu, Tamil Nadu, Hindistan itibaren Thirumukkadu, Tamil Nadu, Hindistan

Okuyucu Marina Gianotti Gianotti itibaren Thirumukkadu, Tamil Nadu, Hindistan

Marina Gianotti Gianotti itibaren Thirumukkadu, Tamil Nadu, Hindistan

marinagianotti

Bu kitabı okurken kalbim birden fazla kez kırıldı, bu bana 5 yıldıza layık geliyor.

marinagianotti

iyice zevk, neredeyse biz tarihsel kurgu ve tarihsel .... efsane .... birlikte görmek için birkaç İncil pasajları okumak istiyorum yapar.

marinagianotti

Translating...

marinagianotti

"Yapmak" kitap almak kadar iyi. Tek kelimeyle olağanüstü.

marinagianotti

İtiraf ediyorum: bu kitap benim favorilerimden biri. Ayrıca, Connie Willis çoğu gibi, bu rafa zor bir. Bilim-kurgu, tarihsel roman ve kurgunun karışık bir oranıdır. Ancak, bilim kurgudan hoşlanıp hoşlanmasanız da karışım mükemmel bir romandır. Açıklamayı okuduysanız ve Orta Çağ'da bazı şövalyeler, kılıç çatışmaları ve standart kolay en çok satan hikaye bekliyorsanız, yanlış yönlendirilirsiniz. Başka bir yere bak. Bilim-kurgu zaman yolculuğu arıyorsanız, başka bir yere bakın. Eğer gelmeden önce sonunu önceden tahmin etmeye çalıştığınız gizemli heyecan verici bir hikaye bekliyorsanız, başka bir yere bakın. Çoğunlukla, nasıl biteceğini anlayabileceksiniz. Çok fazla eylem arıyorsanız. Başka bir yere bak. Peki, bu kitap ne hakkında? Editörün açıklamasını seviyorum: "kötü, acı ve yaşlanmayan insan ruhunun yaşlanmayan sorunları" ile ilgilidir. Söylemenin genel bir şey olduğunu biliyorum. Ama "Arayanlar" ın "Hintliler ve Kovboylar" hakkında olduğunu düşünmekle aynı şey. Bunu düşünüyorsanız, hem Willis'in kitabını hem de Ford'un filmini atlayın ve başka bir yere bakın. Connie Willis'nin romanlarındaki karakterler her zaman kendileri ile hiçbir ilgisi yokmuş gibi çok yakın hissediyorlar. İnsan karakterinin motivasyonları, itici güçleri, acıları ve duygularını derinlemesine araştırır. Ustalıkla. Bilim-kurgu arka planında kendini rahat hissettiği doğrudur, ancak hikayeyi yönlendiren arka planın olduğunu düşünmek için kendinizi kandırmayın. Sadece sahne, uygun bir ortam. Kaçırma. ----- Haziran / 2014: İkinci bir yeniden okumadan sonra, iki ana parsel için daha fazla sürpriz kalmadı, ancak çok az şey bulundu veya yeni keşfedildi. İlk (veya ikinci) zamanı bilmeseniz bile her şeyin orada olduğunu fark edersiniz. Ve başlangıçtan daha çok hoşlanıyorum, az bir tanıtımla: bu, soğuk, dondurucu bir havuzda habersiz bir şekilde dalmak ve canlandırıcı ve büyüleyici olmaktan iki kat daha fazla. Usta çalışma.

marinagianotti

Son oyunu "Ölüleri Kaldırdığımızda", Ibsen aynı tematik konuları daha net bir şekilde ele alıyor. Irene dünyaya "Rubek" i göstermek için zirveye tırmanmak istiyor. Teklifi bir şaka olarak gören Rubek, Irene'nin isteklerine olumlu cevap veriyor, ancak havanın uygun olmadığı bir günde, hem tırmanıyor, çöküyor, vb. Ibsen biliyorum. Ibsen'in son maçları iyi karşılanmadı. Rosemary Holm ile birlikte “Ölüyü Yükselttiğimizde” Behzad Ghaderi tarafından Farsçaya çevrildi. Ibsen'in daha az bilinen oyunlarından biri olan "Cehennemin Hollanda'sındaki Vikingler" de Mahmud Mehdi ve Mustafa Amini tarafından Farsçaya çevrildi. Henrik Ibsen'in dramatik eserleri, hayatı gibi iniş ve çıkışlarla doludur. Bazı eleştirmenler onu gerçekten övdü ve bazıları çalışmalarını hiç sevmedi. Ibsen, Dr. Amir Hossein Aryanpour'un Ibsen'in The Chaos'ta yazdığı anlamda, hayatında ve çalışmalarında bir anarşist gibi görünüyor. Shakespeare'in bir trajedi yaşadığı söylense de, bazı eleştirmenler Ibsen'in Ghosts ve Hadagabler gibi eserleri Aristoteles ve Shakespeare trajedilerine yakın olan tek oyun yazarı olduğuna inanıyor.

marinagianotti

Surprising, amusing; a really enjoyable read