Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare PDF'de kitap

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare PDF tam sürüm kitap

Bir Yaz Gecesi Rüyası - Wiliam Shakespeare Canım Hipolyta, yaklaşıyor evlilik vaktimiz. Tastamam dört mutlu gün bitiverince hızla. Evlilik şölenimiz başlayacak yeni ayda. Ama eski ay ne kadar yavaş geçiyor. Arzularımı nasıl dehşetle gemliyor. Henüz reşit olmamış bir gencin mirasına, öreklenen haris üvey anası gibi. Tüketiyor sabrımı, geciktiriyor neşemi. HİPOLYTA Dört gün dediğin nedir ki bitiverir çabucak. Zamanın akışında kısacık bir hayal gibi. Uyanıp bakarsın ki ay gümüşten bir çizgi. Gökyüzüne oturup izleyecek şenliği.

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare kitap PDF, Mobi tam sürüm

  • Yazar:
  • Yayımcı: KİTAP ZAMANI
  • Yayın tarihi:
  • kapak:
  • Dil:
  • ISBN-10:
  • ISBN-13:
  • boyutlar: Normal Boy
  • Ağırlık:
  • Ciltli:
  • Dizi:
  • sınıf:
  • Yaş:
  • Yazar:
  • Fiyat: 10,00 TL

Kitap eleştirileri

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare

jennbeans

I've read every diet book out there and quite honestly I'm over it. I like this writer's common sense approach to food and balance and life. Especially the part about keeping quiet when trying to lose weight. Aren't you sick of every person you know singing the praises of South Beach or whatever the diet of the minute they're on?

2022-10-26 03:24

alelch

The first thought I have about Out Stealing Horses by Per Petterson, which I read in translation from its native Norwegian, is that the novel itself is as mysterious, strong and beautiful as a horse. What is it about the book that makes me think so? The story takes place in the present; 67 year old Trond Sunder, who lost his wife and sister three years ago, buys a run down cottage in the Norwegian woods close to where he once lived as a boy, and moves in with his dog. Then his past comes rushing back to him, beginning in 1948 when Trond's new friend, Jon, invites him out to "steal horses" which consists of riding around bareback without permission at a neighbor's farm. From that point on, Trond's world and Jon's too collapses in tragedy and horrified silence. It's like an avalanche has buried his childhood and only now is his mangled grief melting, fifty some years after it occurred. There's a tragic accident, the Germans occupying Oslo, the betrayal, the loss of innocence, the longing for his father, the traumatic return of the past to the present, and the nostalgia for a friendship which was strangled even before it could show itself. When I was reading Out Stealing Horses, I felt I was watching a solitary powerful horse alone in a field. I read in fear that something terrible would happen to the animal, while desperately hoping it could be saved. The language led me deeper toward a source I couldn't name--the words were so carefully crafted I had a hard time believing I was reading a translation. The words matched the story: deep, dark, silent, and simple like the haymaking and logging Peterson so painstakingly describes or a black and white Ingmar Bergmann movie where the only hero is death itself. I wished the book were longer. I wanted more horses.

2022-10-26 03:22

Kitap başlığı

Boyut

bağlantı

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare okumak itibaren EasyFiles

4.9 mb. indir kitap

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare indir itibaren OpenShare

5.1 mb. indir ücretsiz

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare indir itibaren WeUpload

5.1 mb. okumak kitap

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare indir itibaren LiquidFile

3.4 mb. indir

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare kitap PDF, Mobi tam sürüm

Kitap başlığı

Boyut

bağlantı

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare okumak içinde djvu

4.2 mb. indir DjVu

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare indir içinde pdf

4.5 mb. indir pdf

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare indir içinde odf

4.3 mb. indir ODF

Bir Yaz Gecesi Rüyası - William Shakespeare indir içinde epub

3.7 mb. indir ePub

İlgili kitaplar

Sefiler (10 Temel Eser) - Victor Hugo Yoksul bir köylü çocuğu olan Jan Valjan, küçük yaşta anesini ve babasını kaybeti. Gidecek başka yeri olmadığı için yedi çocukla dul kalan ablasının yanına giti. Yetim kalan çocuklara babal...

Akif Bey-Namık Kemal Akif Bey - Anlaşıldı. Livelihood Sinop’ta düşmana teslim etmeyelim diye gemiyi yakmıştık ya, herkes bizi şehid oldu zanetmişler. Bunlar da duymuşlar. Şimdi yanlarına geldik, ölü görmüş gibi gönülerine bir ...

Böyle Buyurdu Zerdüşt - Friedrich Wilhelm Nietzsche Zerdüşt otuz yaştnda yurdunu ve yurdunun gölünü terkedip dağlara çıktı. Orada ruhunun ve yalnızlığının zevkini tatı ve on yıl bıkmadı bundan. Ama en sonunda gönlünde bir değ...

Ev Sahibesi En sonunda Ordinov, oturmakta olduğu evi değiştirmeye karar vermişti. Şu anda oturduğu yer, bir evin bir odasıydı. Ev sahibesi ise bir memurun yaşlı ve dul karısıydı. Oldukça yoksul olan kadın, ayın bitmesini bekl...